79.나지아트

개요
 
자비로우시고 자애로우신 하나님의 이름으로
1.  arabic
사악한 자들의 영혼을 강력하게 끌어가는 천사들을 두고 맹세하사[1])
2.  arabic
축복받은 자들의 영혼을 부드럽게 인도하는 천사들을 두고 맹세하며[1])
3.  arabic
계시를 전달하는 천사를 두고 맹세하며[1])
4.  arabic
경주하여 인도하는 천사들을 두고 맹세하며[1])
5.  arabic
하나님의 명령들을 수행하는 천사들을 두고 맹세하나니[1])
6.  arabic
O어느날 동요하게 될 모든 것은 크게 동요하고[1])
7.  arabic
뒤를 이어 동요가 반복되도다[1])
8.  arabic
그날의 마음들은 두근거리고[1])
9.  arabic
그들의 눈들은 밑으로 쳐져있으며
10.  arabic
저희가 실로 이전의 상태로 돌아갈 수 있느뇨 라고[1]) 말하며
11.  arabic
우리가 부패한 뼈들만 남는데도 그러하느뇨
12.  arabic
그리하면 그것이 실로 잃은 귀로가 되리라[1]) 말하더라
13.  arabic
그러나 그것은 단 한번이[1]) 될 것이라
14.  arabic
그때 그들은 심판을 위하여 깨어나 있지 않느뇨
15.  arabic
모세의 이야기가 그대에게 이르렀느뇨
16.  arabic
주님께서 성스러운 계곡 뚜와로[1]) 그를 불러
17.  arabic
파라오에게 가라 실로 그는 모든 영역을 벗어난 자이니
18.  arabic
그에게 이르러 죄악으로부터 스스로를 청결케 하고자 하느뇨
19.  arabic
그리하면 내가 당신을 주님께로 인도하여 주리니 당신을 그분만을 두려워 하라고 하라
20.  arabic
그래서 모세는 그에게 큰 예증을[1]) 보였더라
21.  arabic
그러나 파라오는 그 진리를 거역하고 오만해 하였으며[1])
22.  arabic
등을 돌리고 서둘러 떠나[1])
23.  arabic
사람들을 불러 모아 소리쳐 말하길[1])
24.  arabic
내가 가장 높이 있는 너희 주님이라 하였으니
25.  arabic
 하나님은 그에게 내세와 현세의 벌을[1]) 내리셨느니라
26.  arabic
실로 이 안에는 하나님을 두려워하는 자들을 위한 교훈이 있노라
27.  arabic
너희를 창조하는 것이 더 어렵느뇨 아니면 그분이 세우신 하늘이겠느뇨[1])
28.  arabic
하나님은 하늘을 가장 높이 두시고 거기에 질서와 온전함을 두셨노라
29.  arabic
그분은 밤을 어둡게 두사 빛을 두셨노라[1])
30.  arabic
대지를 두시되 넓다랗게 펼치시어[1])
31.  arabic
 그곳으로부터 물과 초목을 생산케 하였으며
32.  arabic
산들을 두시되 온전하게 고정하셨으니
33.  arabic
너희와 가축들에게 유용케 하기 위해서라
34.  arabic
그러나 대 재앙이[1]) 다가올 때 
35.  arabic
그날은 인간이 행한 것들을 회상하는 날이며
36.  arabic
지옥이 보는 자 앞에 나타날 때
37.  arabic
 오만하며 불신하고
38.  arabic
현세의 삶만을 좋아했던 자들에게는
39.  arabic
 거주지가 불지옥이 될 것이라
40.  arabic
그러나 주님 앞에 서는 것을 두려워하고 저속한 욕망들로부터 자신을 자제하였던 자들에게는
41.  arabic
 거주지가 천국이 될 것이라
42.  arabic
그들은 그때가 언제 있을 것이냐고 그대에게 질문하나
43.  arabic
그것을 언급하는 것이 그대에게 관계되는 일이뇨[1])
44.  arabic
종말은 그대 주님만 아시는 것으로
45.  arabic
그대는 그것을 두려워하는 자에게 경고하는 경고자에 불과하니라
46. 
arabic
 그것을 보는 날 그들은 저녁이나 아침시간의 정도 머문 것 같이 느껴질 것이라[1])


1-[1]) 하나님의 명령에 따라 불신자들의 영혼을 가장 무섭게 끌어가는 천사들을 두고 맹세하며
2-[1]) 믿음을 가진 자들의 영혼을 가장 편안하게 인도할 천사들을 두고 맹세하며… 하나님은 인간의 영혼을 인도할 천사들을 두고 맹세하사 가장 무섭게 끌어갈 천사와 가장 편안하게 인도할 천사를 두고 맹세하고 있다(무크타싸르 이브누 까씨르 595/3).
3-[1]) 하나님의 명령을 받아 하늘로부터 하나님의 계시를 전하는 천사, 즉 하나님의 명령들을 물에서 수영하는 것 같이 수행하는 천사를 두고 맹세하며(사프와트 타파씨르, 제20 p.12)
4-[1]) 믿음으로 선을 실천하였던 자들을 천국으로 인도하는 천사들을 두고 맹세하며,
5-[1]) 하나님의 명령에 따라 바람, 비, 온갖 곡식 등 세상사의 모든 것들을 운용하는 천사들을 두고 맹세하며
6-[1]) 모든 것을 동요하게 하는 첫 번째의 나팔이 부는 날.
7-[1]) 계속하여 두 번째 나팔이 울리니 이는 무덤으로부터 부활시키는 나팔소리이다. 「라지파」와 「라디파」가 있는데 전자가 첫  번째 나팔이며 후자가 두 번째 나팔로 첫 번째 나팔이 울리면 하나님의 허락에 따라 모든 것이 완료되고 두 번째 나팔이 울릴   경우는 하나님의 허락에 따라 모든 것이 살아난다고 풀이되고 있다(타프씨르 알꾸르뚜비 193/19).
 8-[1]) 부활의 상황을 지켜본 불신자들의 마음 상태가 묘사되고 있음.
10-[1]) 우리가 죽은 다음에 다시 살아나 전 상태로 돌아갈 수 있느뇨?
12-[1]) 부활이 진실이라면 우리가 죽어 다시 살아난다면 우리는 불지옥에 있게 되니 더욱 손실이 아닌가?
13-[1]) 무덤으로부터 부활을 하는 것은 단 한번의 나팔소리만으로 수행된다.
16-[1]) 시나이 산 아래에 있는 축복 받은 계곡 이름
20-[1]) 모세가 오만한 파라오에게 찾아가 말씀으로 그를 인도하려 하였으나 파라오가 믿음을 거절하자 기적들로써 그 예증을 보였다.  그때 보였던 기적은 지팡이가 뱀이 되게 하니 그 뱀이 기어갔던 기적이었다. 꾸르뚜비는 큰 예증을 기적들로 풀이하고 이브누 압바쓰는 지팡이의 기적이라고 풀이하고 있다(타프씨르 알꾸르뚜비 202/19).
21-[1]) 하나님의 선지자 모세와 하나님의 능력으로 보여진 분명한 기적들을 거역하였다.
22-[1]) 뱀을 본 그는 두려워 서둘러 떠났다.
23-[1]) 마술사들과 군대와 부하들을 불러 모아
25-[1]) 제20장, 78-79, 제7장, 125-137절 참조.
27-[1]) 불신자들에게 경고하는 절로써 하늘을 창조한 하나님이 인간을 창조하는 것은 더 쉬운 것이며 하늘과 인간을 창조한 하나님이  죽은 자를 다시 부활케 하는 것은 더욱 쉬운 일이라. 그래도 너희 불신자들은 부활을 거역하느뇨?
29-[1]) 밤은 어둡게 하고 나중에 빛을 두어 밝게 하였다(사프와트 타파씨르, 제20권 p.14).
30-[1]) 하늘을 창조하신 후 대지를 넓다랗게 두어 휴식처인 거주지로 하였다(사프와트 타파씨르, 제20권 p.14).
34-[1]) 부활의 날이 올때면
43-[1]) 부활은 보이지 아니한 하나님의 영역이므로 그대 무함마드에게 부활에 관하여 묻는 것을    그대를 조롱하기 위해서라는 뜻으로 선지자를 위로하는 의미가 내포되어 있다.
46-[1]) 부활의 날을 지켜 본 불신자들은 그들이 현세에서 체류했던 기간이 저녁이나 정도의  한시간 밖엔 체류하지  아니했던 것처럼 느끼게 된다. 이처럼 현세의 무상한 인생은 그날 하루의 저녁이나 아침시간 정도밖엔 되지 아니한다는 뜻으로 이브누 까씨르는 풀이하고 있다.