82.인피따르

개요

 
자비로우시고 자애로우신 하나님의 이름으로
1.  arabic
하늘이 갈라지고[1])
2.  arabic
별들이 흩어지며
3.  arabic
바다가 열리어 하나가 되고[1])
4.  arabic
모든 무덤이 열리어 뒤엎어지며[1]) 
5.  arabic
그때 모든 인간은 앞서 있었던 것들과 미루었던 것들을 알게 되노라[1])
6.  arabic
인간들이여 가장 은혜로우신 주님으로부터 무엇이 너희를 유혹했느뇨
7.  arabic
그분께서 너희를 창조하고 형상을 만든 후 균형을 주시었고[1])
8.  arabic
그분이 원하시는 형태로써[1]) 너희를 지으셨으나.
9.  arabic
너희는 진리와 심판을 거역하매
10.  arabic
너희를 감시하는 자들을 두었노라[1])
11.  arabic
이들은 명예로운 기록자들이매[1])
12.  arabic
그들은 너희가 행하는 모든 것을 알고 있노라
13.  arabic
실로 의로운 자들은 축복 속에 있게 되나
14.  arabic
사악한 자들은 불지옥에 있게 되나니
15.  arabic
그곳은 심판의 날 그들이 들어갈 곳으로
16.  arabic
 그때 그들은 그곳으로부터 결코 나갈 수 없노라
17.  arabic
심판의 날이 무엇인지 무엇이 그대에게 알려주리요
18.  arabic
심판의 날이 무엇인지 무엇이 그대에게 알려주리요
19.  arabic
그날은 누구도 타인에게 효용이 없는 날로 그날은 하나님의 명령만이 있을 뿐이라


1-[1]) 하나님의 명령에 따라 하늘이 갈라지면서 천사들이 내려온다(사프와트 타파씨르, 제20권 p.27).
3-[1]) 모든 바다가 열리고 바닷물이 서로 혼합되어 하나의 바다가 되어 버리며(사프와트 타파씨르, 제20권 p.27)
4-[1]) 무덤이 열리고 뒤엎어지니 무덤 속에 있는 것이 무덤 밖으로 나오고 무덤 밖에 있었던 것이 무덤 속으로 들어가며,
5-[1]) 이전에 행하였던 선과 악의 모든 행위의 결과와 미루었던 것으로 그 이후에 행한 것들(타프씨르 알따브리 54/30)
7-[1]) 무에서 유를 창조한 후 균형있는 감각기능을 부여하고 가장 아름다운 형상으로 만드셨다.
8-[1]) “실로 우리(하나님)가 인간을 창조하사 가장 좋은 형상으로 창조하였느니라”
10-[1]) 인간의 모든 행위를 감시하고 기록하는 천사들이 있다고 꾸르뚜비는 풀이하고 있다(타프씨르 알꾸르뚜비 245/19).
11-[1]) 인간이 입으로 말하는 것. 몸으로 행동하는 것. 그리고 마음속에 있는 것까지도 알며 기록한다고 해석되고 있다.